Design
Research
Para qué

Análisis de competidores, estudios de mercado y evidencia académica que respalda las decisiones de diseño de aden.

Audiencia

Equipo de UX y producto.

Este es material de trabajo interno del equipo de diseño. Sintetiza evidencia externa para informar decisiones — no representa conclusiones finales del producto ni posicionamiento público.

Research: UX Copy & Estrategia de Contenido

Microcopy, Tono de Voz, y Comunicación en Salud


1. Principios de Microcopy para Salud

Las 3 Reglas

  1. Claridad — Una idea por elemento. Sin ambigüedad
  2. Concisión — Decir más con menos. Máximo 15-20 palabras por oración
  3. Contexto — El copy cambia según el estado emocional del usuario

Framework para Estados

Estado del Usuario Tono Ejemplo
Normal (checkeando datos) Informativo, calmo “Tu glucosa está en rango óptimo”
Ansioso (resultado fuera de rango) Empático, contextualizador “Tu glucosa subió un poco. Esto es común y hay pasos claros que puedes tomar”
Celebrando (logró/mejora) Cálido, celebratorio “Tu colesterol mejoró 19%. Tu esfuerzo está dando resultados”
Frustrado (error/fallo) Directo, solucionador “No pudimos cargar tus datos. Intenta de nuevo o contacta soporte”
Confundido (datos complejos) Educativo, simple “El RCV mide si un cambio es real o solo variación normal de tu cuerpo”

2. Errores, Empty States y Éxitos

Fórmula de Error

[Qué pasó] + [Por qué] + [Cómo resolverlo]

MAL:  "Error 500: Internal Server Error"
BIEN: "No pudimos cargar tu salud. Verifica tu conexión e intenta de nuevo."

Fórmula de Empty State

[Qué falta] + [Por qué está vacío] + [Qué hacer]

MAL:  "No hay datos"
BIEN: "Aún no tienes exámenes. Carga tus laboratorios para ver tu salud personalizada."

Fórmula de Éxito

[Qué se logró] + [Por qué importa] + [Qué sigue]

MAL:  "Check-in guardado exitosamente"
BIEN: "Check-in completo. Llevas 23 días consecutivos. Mañana a las 8am te recordamos."

3. Reducción de Ansiedad en Salud

7 Principios de “Calm UX” (UXmatters 2025)

  1. Diseñar para el peor momento emocional del usuario
  2. Proveer contexto antes de números
  3. Usar framing positivo (qué hacer, no qué evitar)
  4. Ofrecer siguiente paso concreto
  5. No alarmar con colores sin contexto
  6. Explicar la diferencia entre “normal médico” y “tu normal”
  7. Dar control sobre cuánta información ver

Tabla de Framing Positivo

Negativo (evitar) Positivo (usar)
“Tu glucosa está ALTA” “Tu glucosa está por encima de tu rango. Hay pasos que pueden ayudar”
“ALERTA: Colesterol fuera de rango” “Tu colesterol cambió. Veamos qué significa para ti”
“No óptimo” “En camino” o “Oportunidad de mejora”
“Anormal” “Diferente a tu tendencia habitual”
“Debes consultar un médico” “Te recomendamos hablar con tu médico para entender mejor estos resultados”
“Tu adherencia es BAJA” “Has completado 3 de 7 días esta semana. Cada día cuenta”

Hallazgo Clave

La palabra “no óptimo” fue citada textualmente por pacientes en un estudio como capaz de “causar pánico en cualquiera”. El framing importa tanto como el dato.


4. Resultados de Lab — El Copy Más Crítico

Escenarios y Copy Recomendado

Resultado Normal:

Tu glucosa: 92 mg/dL
Estado: En rango óptimo
Tu tendencia de los últimos 90 días se ve bien.

Resultado Fuera de Rango (no urgente):

Tu glucosa: 118 mg/dL
Estado: Ligeramente por encima de tu rango
Esto puede deberse a alimentación reciente o estrés.
[Ver qué puedes hacer] [Hablar con Health Coach]

Resultado que Requiere Atención:

Tu glucosa: 142 mg/dL
Tu nivel necesita atención. Tu equipo de salud ya fue notificado.
Te recomendamos agendar una cita para revisar esto juntos.
[Agendar cita] [Chatear ahora]

Resultado Pendiente:

Tus exámenes están siendo procesados.
Recibirás una notificación cuando estén listos (aprox. 30 minutos).

5. Voces de Referencia en Health Apps

Hims & Hers — “Tu amigo informado”

  • Tono: casual pero respaldado por ciencia
  • Usa segunda persona (“tu”, “te”)
  • Normaliza temas de salud sin dramatizar
  • Evita jerga médica completamente

Noom — “Profesor de Ivy League que también es tu mejor amigo”

  • Combina datos con psicología conductual
  • Entrega conocimiento en “lessons” diarias de 5 min
  • Usa humor sutil sin perder credibilidad
  • 65-75% retención a 6 meses (en parte por el tono)

One Medical — “Tu doctor accesible”

  • Tono profesional pero cálido
  • Post-visit summaries directos en plataforma
  • Microinteracciones de reassurance en momentos clave

6. Health Literacy — Datos Duros

Dato Fuente
36% de adultos tienen health literacy limitada CDC/NAAL
50% de información médica se olvida inmediatamente Estudios de retención
Nivel de lectura recomendado: grado 6 máximo AMA
CDC recomienda: grado 3-5 CDC Clear Communication

8 Estrategias de Comunicación Clara

  1. Una idea por oración — máximo 15-20 palabras
  2. Voz activa — “Toma tu suplemento” no “El suplemento debe ser tomado”
  3. Palabras cotidianas — “exámenes” no “biomarcadores”
  4. Listas cortas — 3-7 items máximo
  5. Números claros — “3 de cada 10” no “30%”
  6. Verbos de acción — “Haz”, “Toma”, “Ve” no “Considere”
  7. Sin doble negativo — “Es seguro” no “No es inseguro”
  8. Contexto antes de dato — Explicar qué mide ANTES de dar el número

7. Glosario de Jerga Médica → ADEN

Término Médico Copy ADEN
Biomarcadores Tus exámenes
Perfil lipídico Niveles de colesterol
HbA1c Control de azúcar a largo plazo
HOMA-IR Resistencia a insulina
RCV Cambio real (vs variación normal)
Adherencia Tu constancia / Tu progreso
Protocolo Tu plan personalizado
Suplementación Tus suplementos
Baseline Tu punto de partida
Ciclo Tu programa de 90 días
Health Score Nivel de Salud
Onboarding Registro
Dashboard Inicio

8. Consideraciones para Español Colombiano

Basado en estudio participativo realizado EN Colombia (PMC):

  • Usar “tu” (tuteo), no “usted” — en contexto digital de salud es más cercano
  • Evitar términos clínicos estigmatizantes
  • Diseño visual-heavy sobre text-heavy
  • Considerar toma de decisiones centrada en familia
  • Usar referencias culturales colombianas (Medellín, comidas locales, rutinas)

9. Notificaciones — Copy por Tipo

Recordatorio de Medicación

MAL:  "Recordatorio: Toma tu medicación"
BIEN: "Hora de tu Vitamina D. 2 segundos y listo."

Resultado Listo

MAL:  "Resultados de laboratorio disponibles"
BIEN: "Tus exámenes están listos. Veamos cómo te fue."

Celebración de Progreso

MAL:  "Has logrado 30 días de streak"
BIEN: "30 días seguidos. Tu cuerpo lo nota, tus exámenes también."

Streak Roto

MAL:  "Perdiste tu racha"
BIEN: "No pasa nada. Vuelve hoy y retoma tu ritmo."

10. Framework de Voz ADEN

Atributos de Voz

Atributo Descripción
Cercana Como un amigo que sabe de salud
Clara Sin rodeos ni ambigüedad
Empática Entiende que la salud genera ansiedad
Empoderadora El usuario tiene el control
Experta Respaldada por ciencia, sin ser fría

Matriz de Tono por Contexto

Contexto Calidez Formalidad Urgencia Ejemplo
Resultado normal Alta Baja Ninguna “Todo se ve bien. Tu tendencia es positiva”
Resultado anormal Alta Media Baja “Hay un cambio. Veamos qué podemos hacer”
Error de sistema Media Baja Media “Algo falló. Intenta de nuevo”
Logro/streak Muy alta Ninguna Ninguna “23 días. Tu cuerpo te lo agradece”
Recordatorio Media Baja Baja “Hora de tu check-in. 1 minuto”
Datos sensibles Alta Media Ninguna “Tus datos están protegidos”
Onboarding Alta Baja Ninguna “Empecemos a conocerte mejor”
Inactividad Alta Baja Baja “Te extrañamos. Vuelve cuando quieras”
Resultado pendiente Media Baja Ninguna “Procesando. Te avisamos cuando estén listos”

8 Principios de Escritura

  1. Persona primero, dato después — “Tu glucosa está bien” no “Glucosa: 92 mg/dL (normal)”
  2. Acción > información — Siempre incluir qué hacer
  3. Positivo > negativo — Framing desde la abundancia
  4. Corto > largo — Si puedes decirlo en 5 palabras, no uses 15
  5. Específico > genérico — “Toma 2000 IU de Vitamina D” no “Toma tus suplementos”
  6. Empático > neutral — “Entendemos, esto puede preocupar” no “Resultado fuera de rango”
  7. Colombiano > genérico — Español de Colombia, no de España o genérico
  8. Informal > formal — “Veamos” no “Procedamos a revisar”

11. Anti-Patrones de Copy en Salud

Copy que Causa Ansiedad

  • “ALERTA”, “URGENTE”, “ATENCIÓN” sin contexto
  • Números en rojo sin explicación
  • “Consulta a tu médico inmediatamente” para cosas no urgentes
  • “Anormal”, “No óptimo”, “Fuera de rango” como labels

Copy que Destruye Confianza

  • “Estamos mejorando tu experiencia” (durante un error)
  • Mensajes genéricos que no reconocen el problema
  • Jerga legal donde debería haber lenguaje humano
  • “Tus datos son importantes para nosotros” sin especificar cómo se protegen

Copy que Aliena

  • Términos médicos sin explicación
  • Tono condescendiente (“Es fácil, solo…”)
  • Confirmshaming (“Realmente quieres dejar tu salud?”)
  • Copy en español de España (“vale”, “genial”, “mola”)

Fuentes